看看十库kksk.org

中国文化头号悬案:儒教五经的真正主角“上帝”到底是谁?”

  • 1
  • 下一页
  • 末页
  • 页码:
  • 作者:月落雪云飞 时间:2018-01-16 17:23
    中国文化头号悬案:儒教五经的真正主角“上帝”到底是谁?”
    中华圣典《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等儒教五经记载华夏祖先虔诚信奉的“上帝”(这是历史经典文献证据)到底是谁?还有北京天坛祈年殿供奉的“皇天上帝”又是谁?
    诗经和周易里面关于上帝的名句:
    《诗经 大雅·文王之什 大明》:维此文王,小心翼翼。昭事上帝,聿怀多福。
    《诗经 大雅·文王之什 文王》:文王在上,于昭于天。周虽旧邦,其命维新。有周不显,帝命不时。文王陟降,在帝左右。
    《诗经 大雅·文王之什 皇矣》:皇矣上帝,临下有赫。监观四方,求民之莫。
    《诗经 大雅·文王之什 皇矣》:帝谓文王:予怀明德,不大声以色,不长夏以革。不识不知,顺帝之则。帝谓文王:询尔仇方,同尔弟兄。以尔钩援,与尔临冲,以伐崇墉。
    《诗经 鲁颂·閟宫》:赫赫姜嫄,其德不回。上帝是依,无灾无害。
    《周易 豫卦》:先王以作乐崇德,殷荐之上帝,以配祖考。
    《周易 鼎卦》:圣人亨,以享上帝,而大亨以养圣贤。



    作者:月落雪云飞 时间:2018-01-16 17:35
    千秋神贴现身天涯
    作者:月落雪云飞 时间:2018-01-16 17:58
    谁能还原华夏祖先信奉的“上帝”的原貌真面目?这恐怕是所有关于中国文化的第一大课题了,因为我们不能忘记了上帝--华夏祖先的保护神。
    作者:月落雪云飞 时间:2018-01-16 17:59
    此贴是否会成为天涯第一帖?
    作者:月落雪云飞 时间:2018-01-16 18:19
    会永远一直火下去的文化主题,永远的秘密
    作者:月落雪云飞 时间:2018-01-16 18:29
    很多年后亿万人会不断述说自己上天涯社区的最大收获就是从《中国文化头号悬案:儒教五经的真正主角“上帝”到底是谁?”》的千秋神贴知道了中国文化的最大真相也就是华夏祖先的真正信仰的上帝的原貌真面目。
    作者:月落雪云飞 时间:2018-01-16 20:38
    中文上帝和世界各大文明系统中尊奉的最高神(独一无二的真神耶和华,真主,博伽梵)又是什么关系?是同一个人,还是不同的化身?
    作者:月落雪云飞 时间:2018-01-16 21:38
    彻底搅动天涯社区国际观察版友神经的超级神贴出现了,请各路高手抓住机会表现你的智商高度!
    作者:月落雪云飞 时间:2018-01-19 17:37
    全世界最流行的中文词语:上帝
    证据:3000年前的儒教五经《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》中反复出现“上帝”词,说明这才是中国人心目中最高的关注对象!
    作者:月落雪云飞 时间:2018-01-19 19:06
    中国文化头号悬案:儒教五经的真正主角“上帝”到底是谁?”,“上帝”是不是一个真实的人?“上帝”是否曾经以真人面目出现在地球上?现在地球上有谁能真实还原“上帝”的原貌本来面目?
    作者:月落雪云飞 时间:2018-01-23 04:44
    早期基督教传入中国时称景教,在翻译圣经时,为了使中国人更容易理解,把独一的主宰翻译成了三个词,即上帝(出自诗经对天帝的称呼),天主(古代神话小说中的称呼),真主(出自古诗词里对神的称呼)。那么后来,伊斯兰教在翻译安拉在汉语中应称作什么时,自然而然的借鉴了同源宗教的翻译,因为我们伊斯兰教中安拉是没有形态、方位的,而“上帝”和“天主”中各有一个方位词,故而没有被选用,只选择了“真主”一词。在后来的发展中,逐渐“真主”一词被基督教弃之不用,所以伊斯兰教的汉语术词中就形成了这样的称呼。

    上帝的名字在圣经里出现了差不多7000次

    中国古代的天是指高等星宿,就是比地球高等的星宿上的生命体,半神人或上帝,梵语deva,天神的意思,不是无形无象的抽象概念。

    华夏远古上帝是指至高神,就是天上的最高主宰,统治天上诸神的,也就是基督教说的“独一无二的真神”,或雅利安文化中的至尊主VISNU(krishna).
    整本《诗经》提到‘天’的地方有102处,提到‘上帝’的上帝有38处。
    作者:月落雪云飞 时间:2018-01-23 04:46
    《诗经》中有记载上帝吗? (转载)
    楼主:走路爱溜边2012 时间:2013-06-01 21:21:00

    《诗经》中有记载上帝吗?

    《诗经》的创作时代大约是从周初叶至春秋中叶(而其中的商颂因该来自更久远的商朝),即公元前11世纪到前6世纪之间。《史记孔子世家》记载古诗原有三千余篇,后经孔子删减淘汰,选择了其中的三百另五首订为《诗三百》。“诗三百,一言以蔽之,‘思无邪’”。《论语、为政》这是孔子对《诗经》的总体评价。
    《诗经》分为风、雅、颂三大类。列于风者,皆足以观国政之盛衰;凡列于雅者,皆足以考王道之得失;凡列于颂者,皆足以见先王创业之伟业与对上帝之信仰。雅又分为大雅与小雅:大雅为朝庭举行集会及典礼时的乐曲,而小雅则兼含民间的乐曲。颂则多为国家在重大的祭祀或隆重的庆典上所演奏的壮严盛大的乐章。古时的诗曲是不分的,因此可以说《诗经》是中国正宗的古典音乐。基中有不少就相当于现在所说的圣乐。后来诗与曲虽然分开,但无论是唐诗宋词还是元曲,大多追求押韵、要上口、表现出一定的音乐性。
    《诗经》无论是在文学上还是在史学上所达到的境界都是空前的。是我们研究古代社会制度、人文思想、人的认识水平;探求古人的信仰与对人生的理解,《诗经》无疑是一个重要的教本。《诗经》内容丰富、题材也较广泛。
    在《诗经》中,上帝、天、都是指上帝。我们在《诗经》中发现,按着古人对上帝的认识,因此对上帝至少有以下几方面的颂赞。我们需要铭记在心的是,这些诗原来都是歌,大多易懂,不必多做解释。我们将只在难懂的地方作一些说明。
    1:上帝是创造主
    《天作》篇中有:
    天作高山, 上天生成高高岐山,
    大王荒之。 太王受之、创业维艰。
    彼作矣, 他惨淡经营,治理岐山之原;
    文王康之。 文王继承祖业,周人得安。
    2:上帝是福乐之源
    《我将》
    我将我亨, 我们拿着,我们奉献;
    维羊维牛。 那牛那羊。
    维天其右之。 祈求上天保佑他呀
    仪式刑文王之典, 仪式按照文王的法典;
    日靖四方。 每日谋求保卫四方;
    伊嘏文王, 那伟大的文王,
    既右飨之, 既佑助我们而又受此献飨,
    我其夙夜, 我们都日夜忙于自己的职务,
    畏天之威, 害怕上天之威严,
    于时保之。 随时保卫文王和国家。
    《皇矣》
    皇矣上帝! 伟大的上帝!
    临下有赫。 面对下界,洞然明察。

    临观四方, 观察四方之国,
    求民之莫。 觅求民众没有的。
    维此文王, 就是这位文王
    帝度其心, 上帝审察其心,

    其德音, 巩固他的威信。
    其德克明, 他能明察曲直是非,
    克明克君, 他能分辨邪恶善美。
    克长克君。 赏罚分明,人人敬畏。
    既受帝祉, 既受上帝恩赐之福,
    施于孙子。 福泽绵延后世子孙。
    《宓宫》
    赫赫姜源, 赫赫昭着的姜源先妣,
    其德不回。 圣德纯正,毫无邪僻。
    上帝是依。 上帝是她的依靠,
    无灾无害。 所以她没有任何灾害。
    弥月不迟, 足月生子,并不延迟,
    是生后稷。 于是生下先祖后稷。
    3:世人当敬畏上帝
    敬之,敬之! 当敬畏他呀!当敬畏他呀!
    天维显思! 因为上天实在是显赫昭彰的!
    命不易哉! 上帝的命令是不更改的啊!
    无日高高在上。 没有一天上帝不高高在上
    陟降厥士, 升降、赏罚、施于群臣、
    日监在兹。 日日在此监察而毫厘不爽,
    维予小子。 我这幼冲小子,
    不聪敬止。 耳有所闻,当思敬畏。
    日就月将, 日久月长,
    学有缉熙于光明。 勤学奋进而至光明之境。
    佛时仔肩, 辅助完成此项重任,
    示我显德行。 指示我彰显上天的德行。
    4:上帝的旨意是美好伟大、顺命有福。
    《维天之命》
    维天之命, 恒念天命至高无比,
    于,穆不已! 啊,它完美而无穷已。
    于乎,不显! 啊,真是显耀天下!
    《长发》
    睿哲维商! 聪明智慧,惟有商王!
    长发其祥。 久已发展那福庆吉祥。
    帝命不违, 从不违背上帝之命,
    至于汤齐。 至于汤王,立功与天命齐同。
    汤降不迟, 降及汤王,德行不衰;
    圣敬日跻。 圣明庄敬,日日进升。
    昭假迟迟, 精诚明告上天,久久不息,
    上帝是祗。 唯对上帝尊崇,
    帝命式于九围。 上帝命汤于九州施行政令。
    5:上帝监察人心
    上帝监女, 上帝监察我们,
    无贰尔心! 不可三心二意!
    “上帝监女”在诗经中反复出现,说明古人认识到上帝是监察人心的。
    这里所说的是在执行王命时不可三心二意。因为正如上面的诗文所显明的,汤王或文王等,乃是承受了天命,故此百姓当听从他们,也就象是在听从天命一样。上帝不喜阳奉阴违之人。要么听从,要么不听从。

    6:令人不解的《玄鸟》篇
    天命玄鸟, 上天命令玄鸟,大显灵异,
    降而生商, 降临人间,因而生了商契,
    宅殷土芒芒。 定居于广大的殷地。
    古帝命武汤, 上帝命令武王成汤,
    正域彼四方。 治理本土和那天下四方。
    中国人一直不能明白这个玄鸟究竟是什么。它的降灵居然可以生商。一只鸟怎么可能生一个国家呢?
    孔子理想中的社会就是周朝的礼制。而这种礼的第一表现就是对上帝的顺命与敬畏。惟如此才能蒙上天的赐福,正如《诗经》中所记载的一样。孔子编写《诗经》深知这一信仰的可贵,所以也终身以乐天知命为事。孟子的天命思想也是与此一脉相承的。我们今天重读《诗经》,应该从中学习这最为可贵的思想。对上帝的信仰和崇拜实在不是什么外来的宗教信仰,而正是我们祖先的信仰与福乐之源头。中华文化的起源也系于此。
    作者:月落雪云飞 时间:2018-01-23 04:49
    《尚书》《诗经》里面关于上帝的记载
    原文:“予冲子夙夜桎祀。”
    译文:“我这个青年人,必早晚祭祀。”《书经·洛诰》
    原文:“恭默思道,帝贲予良弼,其代予言。”《书经·说命上》
    译文:“正当我恭敬地默默地思想天道之时,我梦见上帝给了我一个助手,他要代替我说话。”
    原文:“天聪明,自我民聪明、天明畏,自我民明威。达于上下。敬哉有土。”《书经·皋陶谟》
    译文:“上天听或看 ,是通过我的民众听或看。 上天显明他的惩罚, 是通过我的百姓显明他的惩罚。这样联系上界与下界。要恭敬啊有土地的君主 。”
    原文:“天命不僭,卜陈惟若兹。”《书经·大诰》
    译文:“天命是不会有错误的,占卜也是这样。”
    原文:“尔亦不知天命不易。”《书经·大诰》
    译文:“你们也不知道上天给的的使命是不变的。”


    《书经·泰誓中》“有皇上帝,皇天上帝,伊谁云憎?”他憎恨谁呢?


    “天乃锡禹洪范九畴,彝伦攸叙。 ”《书经·洪范》
    译文:上天就赐给禹九种大法,治理国家的常理就安定了下来。
    原文:“兹不于我政人得罪,天惟与我民彝大泯。”《书经·康诰》
    译文:“现在,我们这些当政者若不将处置这些邪恶之徒,那么,上天赐给我们的法则就会陷于大乱之中或被废弃。
    《书经·梓材》有这样的记载:
    原文:“皇天既付中国民,越厥疆土于先王。”
    译文:“皇天上帝将中国版图及其人民赐给先时的圣王。”
    可见中国的先民深信,是上帝赐给他们圣王以及美丽的国土和广大的人民的。所有的先王都是受命于天。
    原文:“天道福善祸淫。降灾于夏,以彰厥罪。”《书经·汤诰》
    译文:“天道乃是赐福善良而降祸于淫恶。上天降灾于夏朝,以彰明其罪恶行径。”
    领导中国历史上第一次革命的汤,上顺天心,下合民意,应时而起,革除了夏桀的命,推翻了背离天命,日趋腐败的夏朝而建立了商。
    原文:“呜唿,惟天生民有欲,无主乃乱,惟天生聪明时义。”《书经·仲虺之诰》
    译文:“天生下老百姓就有七情六欲,没有君主就会生乱;只有天生聪明睿智之才能治理祸乱。”
    译文:“古时汤王克胜夏桀而治天下时,适逢天下五年大旱,没有收成。汤王于是献上己身,在桑林中祈祷,说:‘这是我一人之罪,请不要连累万民;就算是万民有罪,也是罪在我一人之身。不可因我一人之不聪敏,而使上帝使鬼神 ,伤万民之命。于是剪发,缚手,将自己当作牺牲,向上帝祈福。万民大喜,雨水大降。”
    原文:“尔谓朕:‘曷震动万民以迁?’肆上帝将复我高祖之德,乱越我家。朕乃笃敬,恭承民命,用永地于新邑。”《书经·盘庚下》
    译文:“你们会向我提出这样的问题,那就是:‘为什麽要使万民震动而迁徙呢?’我之所以迁徙,是上帝将要使我们复兴我们祖先的德行,从而安定治理我们的家园。我要孜孜不倦地向着忠厚谨慎的目标迈进,恭谨地保护民众的生命,从而使大家永远幸福地居住在这新邑。”
    原文:王若曰:“诰告尔多方,非天庸释有夏,非天庸释有殷。乃惟尔辟,以尔多方,大淫图天之命,屑有辞。乃惟有夏,图厥政,不集于亨。天降时丧,有邦间之。乃惟尔商后王,逸厥逸,图厥政,不蠲蒸,天惟降时丧。”《书经·多方》
    译文:王这样说:“告诉你们这许多的邦国,并不是上天要舍弃夏国,也不是上天要舍弃殷国,而是因为你们的君主及你们天下四方的邦国,行为过度放肆,鄙弃了上天的命令,并且还振振有辞地为自己的罪行辩护,(所以,上天才舍弃了你们。)由于夏国政治黑暗,不能尽心尽意地去祭祀神灵,所以上天才给夏降下了欣的大祸,并且让另外的邦国来代替了它。你们商代的末代君主,(不能汲取夏的教训,)依然过度享乐,使政治十分黑暗闭塞,祭祀时奉献神灵的祭品很不洁净,所以上天才给殷降下丧亡的大祸。”
    孟子对此总结说:“顺天者昌,逆天者亡。”顺从天意就必昌大,违逆天意必致灭亡。因为天是至公至义、至仁至善的。
    “钦崇天道,永保天命。”《尚书·仲虺之诰》
    “尊上帝”(《书经·立政》);因为这是立国与立民的根本。文王武王选贤能为官,他们承当的第一要责就是以敬爱之心事奉上帝。
    原文:“亦越文王武王,克知三有宅心,灼见三有俊心,以敬事上帝,立民长伯。”《书经·立政》
    译文:“到文王武王,他们了解那些他们置于三公之位之人的心,清楚地看明那些有此三等能力者的心情。如此可以用他们以敬畏之心事奉上帝,又立他们为百姓的长官。”
    原文:“王乃初服。呜唿!若生子,罔不在厥初生,自贻哲命。今天其命哲,命吉凶,命历年;知今我初服,宅新邑,肆惟王其疾敬德,王其德之用,祈天永命。”
    译文:“王初理政事。啊!好象教养小孩一样,没有不在开初教养时,就亲自传给他明哲的教导。现帝该给予明哲,给予吉祥,给予永年;因为上帝知道我王初理国事,就会住到新邑。现在王该加急认真推行德政!王该用美德,向上帝祈求长久的福命。”《书经·召诰》
    “天垂象,圣人则之。郊祭,天之道也。”《礼记》
    原文:“天道福善祸淫,降灾于夏,以彰厥罪。”《书经汤诰篇》
    原文:王曰:“呜唿,敬之哉,官伯族姓,朕言多惧,朕敬于刑有德,惟刑今天相民,作配在下,明清于单辞,民之乱,罔不中听狱之两辞,无或私家于狱之两辞,狱货非宝,惟府辜功报以庶尤,永畏惟罚,非天不中,惟人在命,天罚不极,庶民罔有令政在于天下。”《书经汤诰篇》
    译文:王说:“呜唿,要敬畏天啊!官长与族长,皇亲国戚们,你们知道我的言语之中充满了对天的敬畏。对断狱听讼也是怀着敬畏的心情,因为断案的目的为了倡导德行。如今,上天愿望帮助下民,立我们作他在地上的代表。在听取一面之辞时要尤其明正与清廉。百姓生乱,原因就在于不公正的听取两面之辞。切莫从听讼断案中诈取私利啊。从偏断案件中所得之利并非财宝,而是积蓄罪孽,将受恶报。你们应该在上天面前心存敬畏。并不是上天待人不公,实是下民自取败坏。倘若上天之惩罚不严不厉,天下必无公正之政府了。”
    原文:惟天降灾祥在德。
    译文: 上天根据各人的德行或降灾或赐福。◆◆
  • 1
  • 下一页
  • 末页
  • 页码:
  • 文章信息
    • 作者:月落雪云飞
    • 来自:天涯-国际观察 前往来源
    • 【活跃45天 / 跨度320天】
    • 开贴:2018-01-16 17:23
    • 更新:2018-12-03 13:34
    • 阅读:18730 回复:630 楼主:315
    • 字数:约232千字
    • 图片:12
    • TXT打包下载
    • 宽窄切换:【
    • 背景颜色:【
    • 文字大小:

    相似帖子